DOE SANGUE - PROCURE O HEMOPA DE SUA CIDADE.

Otávio Araújo é correspondente da Rede CBN (Belém) de rádios para o sul do Pará. otavioaraujo19@hotmail.com

Parazão - 2ª Divisão: 4ª Feira - Tuna 0 x 1 Vênus, Vila Rica 0 x 4 Ananindeua, Bragantino 4 x 1 Tiradentes e Izabelense 1 x 1 Tapajós.

quinta-feira, 2 de outubro de 2014

Jatene encerra campanha no sul do Pará neste sábado

O Governador do Pará e candidato à reeleição, Simão Jatene, encerrará sua campanha no sul do Pará neste sábado (04/10).

A comitiva da coligação tucana chega na manhã de sábado a Conceição do Araguaia onde fará uma carreata. Por volta das 10 horas, toda a comitiva chega a Redenção e fará caminhada da Av. Araguaia. Em Redenção, o governador almoçará com lideranças políticas e empresários, e depois segue para Rio Maria e Xinguara.

No fim da tarde, o governador Simão Jatene segue para Belém, onde participará de um comício de encerramento da campanha.


Jatene ends campaign in southern Pará Saturday 

The Governor of Pará and the incumbent, Simon arterial switch, end its campaign in southern Pará on Saturday (4.10). 

The delegation of the PSDB coalition arrives on Saturday morning the Conceição do Araguaia where a motorcade will. Around 10 am, the entire entourage arrives at Redemption and will walk from Av. Araguaia. In Redemption, the governor will have lunch with political and business leaders, and then heads to Rio Maria and Xinguara. 

In the late afternoon, Governor Simon arterial switch goes to Bethlehem, where he will attend a closing campaign rally.

quarta-feira, 1 de outubro de 2014

Raio cai em fazenda e mata 60 cabeças de gado

Uma forte chuva acompanhada de raios que caiu em Paraíso do Tocantins, resultou na morte de 60 cabeças de gado. O caso aconteceu neste domingo (28) em uma fazenda que fica no alto da Serra do Estrondo, a 12 km do município.

No total, 62 animais estavam na propriedade quando foram atingidos. Apenas dois sobreviveram à descarga elétrica. (G1/TO)

Redenção: UFPA abre inscrições para especialização

A Universidade Federal do Pará (UFPA) está com as inscrições abertas para o curso de especialização em "INTERVENÇÃO EM CONFLITOS E VIOLÊNCIA CONTRA CRIANÇAS E ADOLESCENTES - GARANTINDO DIREITOS ESPECIAIS". Estão disponibilizadas 50 vagas a serem preenchidas para o Curso de Especialização.

As inscrições podem ser feitas na plataforma até 10/10/2014: www.aedi.ufpa.br/direitosespeciais/inscricao. Qualquer dúvida, entrar em contato com o e-mail: ce.direitosespeciais@gmail.com ou na Universidade Aberta do Brasil - UAB Polo Carajás na EMEF Maria Conceição Corrêa ou pelos telefones: (94) 9145-0039 e 9214-9491.


Redemption: UFPA opens registration for specialization

The Federal University of Pará (UFPA) opens its doors for the course on "INTERVENTION IN CONFLICT AND VIOLENCE AGAINST CHILDREN AND TEENAGERS - ENSURING SPECIAL RIGHTS" inscriptions. Are available 50 positions to be filled for the Specialization Course.

Entries can be made ​​on the platform until 10/10/2014: www.aedi.ufpa.br/direitosespeciais/inscricao. Any questions, contact the email: ce.direitosespeciais@gmail.com or the Open University of Brazil - UAB Polo Carajás in EMEF Maria Conceicao Correa or by phone: (94) 9145-0039 and 9214-9491.

Conceição: Sem terra liberam trânsito na PA-287

MATÉRIA ATUALIZADA

Centenas de sem terra, de vários assentamentos no município de Conceição do Araguaia, fecharam a PA-287, a 7 quilômetros da cidade de Conceição do Araguaia, com o objetivo de pressionar o Instituto Nacional de Colonização e Reforma Agrária (Incra), para legalizar vários lotes de terra existentes nos assentamentos.

Os manifestantes estão há 5 anos esperando a legalização da área. Os manifestantes atearam fogo em pneus e pedaços de madeiras, e somente ambulâncias e carros de polícia passam pelo local.

Centenas de pessoas de cidades do sul do Pará ficaram sem viajar devido a interdição da rodovia. Caminhões com cargas com destino às cidades do sul do Pará também ficaram parados durantes horas, causando prejuízos enormes.       

A rodovia foi liberada na manhã de quarta-feira, depois que o Incra marcou uma reunião com os manifestantes.Centenas de sem terra, de vários assentamentos no município de Conceição do Araguaia, fecharam a PA-287, a 7 quilômetros da cidade de Conceição do Araguaia, com o objetivo de pressionar o Instituto Nacional de Colonização e Reforma Agrária (Incra), para legalizar vários lotes de terra existentes nos assentamentos.

Os manifestantes estão há 5 anos esperando a legalização da área. Os manifestantes atearam fogo em pneus e pedaços de madeiras, e somente ambulâncias e carros de polícia passam pelo local.

Centenas de pessoas de cidades do sul do Pará ficaram sem viajar devido a interdição da rodovia. Caminhões com cargas com destino às cidades do sul do Pará também ficaram parados durantes horas, causando prejuízos enormes.

A rodovia foi liberada na manhã de quarta-feira, depois que o Incra marcou uma reunião com os manifestantes.



Conception: No land release traffic on PA-287

MATTER UPDATED

Hundreds of landless, several settlements in the municipality of Conceição do Araguaia, closed the PA-287, 7 miles from the town of Conceição do Araguaia, with the aim of pressuring the National Institute of Colonization and Agrarian Reform (INCRA), to legalize several lots of land in existing settlements.

The protesters are waiting 5 years ago legalizing area. Protesters set fire to tires and pieces of wood, and only ambulances and police cars pass by the site.

Hundreds of cities in southern Pará were no travel ban due to the highway. Trucks with cargo destined to the southern cities of Pará also stood for hours, causing huge losses.

The highway was released on the morning of Wednesday, after the Incra set up a meeting with manifestantes.Centenas landless, several settlements in the municipality of Conceição do Araguaia, closed the PA-287, 7 kilometers from the city of Conception Araguaia, with the aim of pressuring the National Institute of Colonization and Agrarian Reform (INCRA), to legalize several lots of land in existing settlements.

The protesters are waiting 5 years ago legalizing area. Protesters set fire to tires and pieces of wood, and only ambulances and police cars pass by the site.

Hundreds of cities in southern Pará were no travel ban due to the highway. Trucks with cargo destined to the southern cities of Pará also stood for hours, causing huge losses.

The highway was released on the morning of Wednesday, after the Incra set up a meeting with the protesters.

terça-feira, 30 de setembro de 2014

AABB de Redenção não se classifica em Belém

A AABB de Redenção chegou nas finais do sub 40 e sub 50, na fase estadual disputadas em Belém, no final de semana, porém fez ótima campanha nas fases anteriores. No sub 40, o time de Redenção perdeu a final para a AAABB de Castanhal, por 3 a 1, e no sub 50, pelo placar de 1 a 0.

“O time de Castanhal estava reforçado por ex-jogadores profissionais, como Oberdan, ex Paysandu, Gian, ex-Vasco da Gama, William, ex-Remo e Paysandu, Cleber e Belterra, ex-Remo. Mas, fizemos bonito, mas não foi possível à classificação”, disse Biju, jogador da AABB de Redenção.


AABB Redemption does not rank in Bethlehem

The AABB Redemption came in the final of the under 40 and under 50, in the disputed state phase in Bethlehem, at the weekend, but did great campaign in the previous phases. In the sub 40, the team lost the final Redemption for aaabb of Castlebay, by 3-1, and 50 in sub, by the score 1-0.

"The team Castlebay was reinforced by former professional players, as Oberdan, ex Paysandu, Gian, former Vasco da Gama, William, former Remo and Paysandu, Cleber and Belterra, former Remo. But we did pretty, but was unable to classification, "Biju player AABB Redemption said.

Sta Mª das Barreiras: Homens teriam invadido fazenda para garimpar


José Maria Filho, diretor de Silvicultura da empresa Floresteca, comunicou à polícia civil de Santa Maria das Barreiras, ontem, segunda-feira (29), que garimpeiros teriam entrado na fazenda, após derrubarem a cerca para entrar com máquinas pesadas para trabalharem na retirada de ouro.

Após serem notificados, os garimpeiros retiram as máquinas, porém há suspeitas de que os garimpeiros estão no local fazendo a garimpagem, e alguns estão armados com armas de fogo.



Sta Mª the Barriers: Men have invaded farm to mine

José Maria Filho, director of Forestry by Floresteca, informed the civil police of Santa Maria Barriers yesterday, Monday (29), which prospectors reportedly entered the farm after overthrowing the fence to get to work with heavy machinery on withdrawal gold.

After being notified, the miners remove the machines, but there are suspicions that the miners are on site doing the mining, and some are armed with firearms.

Termina na quinta-feira (02) a propaganda eleitora no rádio e TV

Com a proximidade do 1º Turno das eleições, chegará ao fim também o período para propaganda eleitoral.

De acordo com o calendário eleitoral divulgado pelo Tribunal Superior Eleitoral (TSE), 02 de outubro é o último dia para transmissão da propaganda eleitoral gratuita no rádio e na TV e para a realização de debates.

Ends on Thursday (02) the voter advertising on radio and TV

With the proximity of the 1st round of elections come to an end also the period for electioneering.

According to the electoral calendar published by the Superior Electoral Court (TSE), 02 October is the last day for the free electoral propaganda broadcast on radio and TV and the debates.

Debate para o Governo do Pará será hoje

O debate entre candidatos ao Governo do Pará ocorre hoje terça-feira dia 30 de setembro, na TV Liberal, afiliada da Rede Globo.

O jornalista Heraldo Pereira, da Rede Globo em Brasília, irá mediar o encontro na reta final das Eleições 2014, antes do primeiro turno, marcado para o dia 5 de outubro.

O debate será dividido em quatro blocos: o 1°e o 3° serão de perguntas com tema livre; o 2° e o 4° de perguntas com tempo determinado, quando cada candidato fica com um tema sorteado, somando um total de 10 temas nestes dois blocos intercalados. O 4° e último bloco conta ainda com as considerações finais dos candidatos.


Debate for the Government of Pará is today

The debate between candidates for the Government of Pará occurs today Tuesday Sept. 30, in Liberal TV, an affiliate of Rede Globo.

The journalist Heraldo Pereira, Rede Globo in Brasilia, will mediate the meeting in the final of the 2014 Elections straight, before the first round, scheduled for October 5.

The debate will be divided into four blocks: the 1st and the 3rd will be free of questions with theme; the 2nd and the 4th of questions given time, when each candidate is drawn with a theme, adding a total of 10 subjects in these two interleaved blocks. The 4th and last block still has the final considerations of the candidates.

Bancos de Redenção estão fechados

Os funcionários dos bancos de Redenção aderiram à greve nacional dos bancários e estão de braços cruzados.

O que para e o que funciona
Carlos Cordeiro, presidente da Contraf-CUT, informou que a greve será iniciada apenas em agências bancárias. Caixas eletrônicos, serviços de teleatendimento e centros administrativos continuam funcionando.

Porém, segundo Cordeiro, existe a possibilidade de estender a greve a outros setores se as negociações com a Federação Nacional dos Bancos (Fenaban) demorarem. "A nossa greve sempre começa pelas agências bancárias. A cada dia que passa que isso [acordo entre a categoria e os bancos] não ocorre, a greve tende a crescer e atingir setores mais estratégicos", diz Cordeiro.

Reivindicações dos bancários
Os trabalhadores que decidiram pela greve pedem reajuste salarial de 12,5%, além de piso salarial de R$ 2.979,25, PLR de três salários mais parcela adicional de R$ 6.247 e 14º salário. A categoria também pede aumento nos valores de benefícios como vale refeição, auxílio creche, gratificação de caixa, entre outros.

Além do aumento de salário e benefícios, os bancários também pedem melhores condições de trabalho com o fim de metas consideradas abusivas, combate ao assédio moral, igualdade de oportunidades, entre outras demandas. (G1)


Redemption banks are closed

Employees of banks Redemption joined the national strike of bank and are idly.

What to and what works

Carlos Cordeiro, president of counterfeit-CUT, said the strike will be initiated only in bank branches. ATMs, telemarketing services and administrative centers are still functioning.

However, according to Lamb, the possibility exists to extend the strike to other sectors if negotiations with the National Federation of Banks (Fenaban) linger. "Our strike always begins by bank branches. Each passing this [agreement between the category and the banks] does not occur, the strike tends to grow and reach more day strategic sectors," says Lamb.

Claims of bank

The workers decided to strike asking for salary increase of 12.5%, and minimum wage of R $ 2,979.25, three PLR wages further installment of R $ 6,247 and 14th salary. The category also asks higher amounts of benefits like food stamps, daycare assistance, bonus cash, among others.

Besides the increase in salary and benefits, the bank also demand better working conditions in order to targets deemed abusive, combating bullying, equal opportunities, among other demands. (G1)

segunda-feira, 29 de setembro de 2014

Nove municípios do Pará terão voto biométrico nas eleições 2014

TRE considera votação mais rápida, fácil e segura. Municípios do nordeste do Pará são os primeiros a se atualizar.



Nove municípios do estado do Pará terão votação biométrica nas próximas eleições, com primeiro turno marcado para o dia 5 de outubro. O modelo é considerado pelo Tribunal Regional Eleitoral (TRE/PA) mais rápido, fácil e seguro.

Ananindeua, Barcarena, Capanema, Capitão Poço, Castanhal, Curuçá, Paragominas, Peixe-Boi e Terra Alta são as cidades a receber a votação biométrica ainda em 2014. (G!/PA)


Nine municipalities in Pará will have biometric voting in elections in 2014

TRA considers faster, easier and safer voting. Municipalities of northeastern Pará are the first to be updated.

Nine counties in the state of Pará have biometric voting in the next election, with the first round scheduled for October 5. The model is considered by the Election (TRE / PA) faster, easier and safer Regional Court.

Anantapur, Barcarena Capanema, Captain Well, Castlebay, Curuçá Paragominas, Manatee and Terra Alta are the cities to receive the biometric voting, even in 2014. (G/PA)